Exemples d'utilisation de "Доброжелательная" en russe

<>
Звание "Больница, доброжелательная к ребенку" Статус "Лікарня, доброзичлива до дитини"
Атмосфера была особенно теплая и доброжелательная. Атмосфера була дуже теплою та доброзичливою.
Личные качества - доброжелательная, коммуникабельная, целеустремленная. Особисті якості - доброзичлива, комунікабельна, цілеспрямована.
Доброжелательная атмосфера, согласованность целей и действий. Доброзичлива атмосфера, узгодженість цілей та дій.
Очень приятная и доброжелательная менеджер Ирина; Дуже приємна та доброзичлива менеджер Ірина;
Здесь царит гостеприимная и доброжелательная атмосфера. Тут панує гостинна й доброзичлива атмосфера.
Хороший сервис, приятная доброжелательная профессиональная команда. Хороший сервіс, приємна доброзичлива професійна команда.
Награжден Международной премией "Больница доброжелательная к ребенку". Лауреат Міжнародної премії "Лікарня доброзичлива до дитини".
Она доверчива, бескорыстна и доброжелательна. Вона довірлива, безкорислива і доброзичлива.
они доброжелательны, внимательны и вежливы. вони доброзичливі, уважні та ввічливі.
Отношение местного населения к туристам доброжелательное. Ставлення місцевого населення до туристів доброзичливе.
Медперсонал - высококвалифицированный, доброжелательный и отзывчивый. Медперсонал - висококваліфікований, доброзичливий і чуйний.
И всегда оставались открытым, доброжелательным человеком. Вона завжди була відкритою й доброзичливою людиною.
Доброжелательно относиться к собеседнику, уважать его мнение. Доброзичливе ставлення до співрозмовника, повага до адресата.
Придерживайтесь доброжелательного отношения к каждому Пассажиру. Дотримуйтеся доброзичливого ставлення до кожного Пасажира.
Гарантирую доброжелательную и комфортную атмосферу на занятиях. Створення доброзичливої, комфортної атмосфери на занятті.
иметь приятную и доброжелательную атмосферу; мати приємну і доброзичливу атмосферу;
Вы получаете исчерпывающую консультацию доброжелательных менеджеров. Ви отримаєте вичерпну консультацію доброзичливих менеджерів.
Они помогают выразить доброжелательные отношения. Вони допомагають виразити доброзичливі відносини.
Это замечательный и очень доброжелательный город. Це чудове та дуже доброзичливе місто.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !