Exemples d'utilisation de "Духу" en russe

<>
Адвокат по духу и призванию. Адвокат по духу і покликанням.
Коммунизм целиком противный духу украинской нации. Комунізм цілком противний духові української нації.
Его духу чужд казенно-бюрократический автоматизм; Його духу чужий казенно-бюрократичний автоматизм;
которой Святому Духу, Отцу и Сыну якої Святому Духу, Отцю і Сину
Выставка живописи Игоря Гавришкевича "Барви духу" Виставка живопису Ігоря Гавришкевича "Барви духу"
"Бойкот противоречит духу спорта, построении мостов. "Бойкот суперечить духу спорту, побудові мостів.
иль просто Дух окажется сильнее. иль просто Дух виявиться сильнішим.
Но он не пал духом. Але він не занепав духом.
Сила духа сильнее физических недостатков! Сила духу сильніша фізичних недоліків!
Трапезная с церковью Святого Духа. Трапезна з церквою Святого Духа.
Tealight свечи с фруктами духов Tealight свічки з фруктами духів
Особую роль играли духи земли. Особливу роль грали духи землі.
Натуральные духи имеют желтоватый оттенок. Натуральні парфуми мають жовтуватий відтінок.
Работает в духе "соц-арта"; Працює в дусі "соц-арту";
Регулярно организуют праздники жертвоприношений духам. Регулярно організовують свята жертвоприношень духам.
Силы зла представлены противоположными духами. Сили зла представлені протилежними духами.
Его одежда запах незнакомых духов. Його одяг запах незнайомі парфумів.
В духах не допускается осадка. У парфумах не допускається осаду.
Сера (Сульфур), вездесущий дух жизни. Сера (Сульфур), всюдисущий дух життя.
Спите, больные и духом мятежные... спіть, хворі і духом бунтівні...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !