Beispiele für die Verwendung von "Ехал" im Russischen

<>
И ехал меж пустынь лесных, І їхав між пустель лісових,
Как выяснилось позже, мужчина ехал на отдых в Крым. За попередньою інформацією, родина їхала на відпочинок до Криму.
Мужчина ехал с неподконтрольной Украине территории. Громадянин України прямував з непідконтрольної території.
По словам водителя микроавтобуса, он ехал... Як розповів водій мікроавтобуса - він рухався...
Ехал без символики, без знамен. Їхав без символіки, без прапорів.
Пассажир, который ехал в "ГАЗели", выжил. Пасажир, який їхав у "Газелі", вижив.
Вечером Янис ехал по улице Кр. Увечері Яніс їхав по вулиці Кр.
Между ними ехал автомобиль "Форд Коннект". Між ними їхав автомобіль "Форд Конект".
Mercedes Sprinter ехал из Польши в Тернополь. Mercedes Sprinter їхав з Польщі до Тернополя.
Так поздно едет на коне? Так пізно їде на коні?
Продукт Lives может заменить еду. Продукт Lives може замінити їжу.
Билану запретили ехать на "Евровидение" Білану заборонили їхати на "Євробачення"
В Саки едут за здоровьем! У Саки їдуть за здоров'ям!
"Едем с Украины на Кавказ". "Їдемо з України на Кавказ".
Лидеры ехали в плотной группе. Лідери їхали в щільній групі.
"Я снова еду на территорию соперника. "Я знову їду на територію суперника.
Вы едете в новый город? Ви їдете в нове місто?
Главный кредитор Украины - едет в Киев. Головний кредитор України - їде до Києва.
Ты шагом едешь меж полей, Ти кроком їдеш між полів,
Украинцы все чаще едут в Польшу. Українці стали частіше їздити до Польщі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.