Exemples d'utilisation de "Жалко" en russe

<>
Жалко тополь над низким окном. Шкода тополя над низьким вікном.
Но девушке было жалко Персея. Але дівчині було шкода Персея.
Голубя жалко, но привыкнуть можно. Голуба шкода, але звикнути можна.
Жалко, а то очень неудобно... Шкода, а то дуже незручно...
"Будет жалко, если развалится демократическая коалиция. "Буде шкода, якщо розвалиться демократична коаліція.
У нас хлеба много, не жалко ". У нас хліба багато, не шкода ".
Когда гляжу, то, право, жалко мне, коли дивлюся, то, право, шкода мені,
Жалко было просто уничтожить "хорошую вещь". Шкода було просто знищити "хорошу річ".
И выкинуть жалко, и нести не получается. І кинути шкода, і нести не хочеться.
Старику-то, видно, жалко стало, и вернулся. Старому-то, видно, шкода стало, і повернувся.
arme ("армия") - arme ("бедный, жалкий") - шведский. armé ("армія") - arme ("бідний, жалюгідний") - шведська.
Его величие делает их выглядеть жалким. Його велич робить їх виглядати жалюгідним.
О жалкой образец уродливой мечты! Про жалюгідною зразок потворною мрії!
Смотри, как жалок ты и слаб, Дивись, як жалюгідний ти і слабкий,
Свадьба короче трёх дней считалась жалкой. Весілля коротше трьох днів вважалася жалюгідним.
В 1961 году вид его был жалок. В 1961 році вигляд його був жалюгідний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !