Exemples d'utilisation de "Жителям" en russe

<>
отношение герцога Альбы к жителям Нидерландов? ставлення герцога Альби до жителів Нідерландів?
Жителям Херсонщины можно взять "теплый кредит" Мешканці Херсонщини охоче користуються "теплими кредитами"
Угроз жизни жителям дома нету. Загроз життю мешканців будинку нема.
Также пришлось скрыться жителям окрестностей. Також довелося сховатися жителям околиць.
Просьба жителям города сохранять спокойствие. Просимо населення міста зберігати спокій.
Украденное мужчина продавал местным жителям. Викрадене він продав місцевим мешканцям.
вручение паспортов юным жителям района; вручення паспортів молодим громадянам району;
На сегодня бесплатная коронарография проведена 97 жителям. На сьогодні безкоштовна коронарографія проведена 97 вінничанам.
В КГГА обратились к жителям переименованных улиц 20:02 Київська влада звернулася до жителів перейменованих вулиць 20:02
Жителям Австралии ограничат расчеты "наличкой" Жителям Австралії обмежать розрахунки "готівкою"
Беднейшим жителям их выделяли даром. Найбіднішим мешканцям їх виділяли задарма.
Наконец, жителям Торуня это надоело; Зрештою, жителям Торуня це набридло;
Жителям города предоставлялись определённые льготы. Мешканцям міста надавались певні привілеї.
Это поможет другим жителям Хмельниц... Це допоможе іншим жителям Хмельницького...
"Львовское" дарит скамейки жителям родного города "Львівське" дарує лавочки мешканцям рідного міста
Само убийство приписали жителям деревни. Вбивство було приписано жителям села.
Жителям разрешалось вести свободную торговлю хлебом; Мешканцям дозволено вести вільну торгівлю збіжжям;
Жителям бывшего соцлагеря наука неинтересна Жителям колишнього соцтабору наука нецікава
Украина помогает мирным жителям прифронтовых городов. Україна допомагає мирним мешканцям прифронтових міст.
Это поможет другим жителям Терно... Це допоможе іншим жителям Терно...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !