Exemplos de uso de "Задержания" em russo

<>
Подробности задержания экс-нардепа Шепелева. Подробиці затримання екс-нардепа Шепелєва.
Четверо пограничников после задержания уволились. Четверо прикордонників після затримання звільнилися.
требовать проверки прокурором правомерности задержания; вимагати перевірки прокурором правомірності затримання;
Предотвращение необоснованного задержания двух судов Запобігання необґрунтованому затримання двох судів
Подробности задержания Тихонова пока неизвестны. Подробиці затримання Тихонова поки невідомі.
При задержании всегда составляется протокол задержания. При затриманні завжди складається протокол затримання.
Причиной задержания стал "незаконный вылов камбалы". Причиною затримання став "незаконний вилов камбали".
До задержания проживал в Коростенском районе. До затримання проживав у Коростенському районі.
Для его задержания пришлось вызвать спецназ. Для їх затримання довелося залучати спецназ.
Рыбаки в ходе задержания не пострадали. Рибалки під час затримання не постраждали.
Задержания избежали руководители оппозиционной Демократической партии. Затримання уникли керівники опозиційної Демократичної партії.
моментальный вызов групп задержания службы охраны; моментальний виклик груп затримання служби охорони;
Во время задержания была слышна стрельба. Під час затримання було чути стрілянину.
Последствия задержания иностранных невоенных судов Статья 32. Наслідки затримання іноземних невійськових суден Стаття 32.
Допускаются также приготовленные задержания с разрешением вниз. Допускаються також приготовані затримання зі здатністю вниз.
Во время задержания он угрожал правоохранителю пистолетом. Під час затримання він погрожував поліцейському пістолетом.
i) иммунитетом от личного ареста и задержания; i) імунітетом від особистого арешту й затримання;
Боевики впервые показали Асеева с момента задержания. Бойовики вперше показали Асєєва від моменту затримання.
Во время задержания он попытался отобрать оружие у правоохранителей. Під час затримання він намагався чинити правоохоронцям збройний опір.
Самые жесткие и массовые задержания были в Санкт-Петербурге. Найжорсткіші і наймасовіші затримання мали місце в Санкт-Петербурзі.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.