Beispiele für die Verwendung von "Извлечение" im Russischen

<>
разрушение клеток (лизис) и извлечение порушення клітин (лізис) та вилучення
Извлечение квадратных и кубических корней. Витяг квадратних і кубічних коренів.
извлечение некоторого смысла (смысловая составляющая). витягання певного змісту (значеннєвий складник).
Извлечение TGZ / TBZ-архивов за один проход Видобування TGZ / TBZ-архівів за один прохід
направленность на извлечение выгоды во всем; спрямованість на отримання вигоди у всьому;
Извлечение инструмента из корневого канала 200 грн Видалення інструменту з кореневого каналу 200 грн
Извлечение ферромагнитных примесей из измельченного электрокабеля; Вилучення феромагнітних домішок з подрібнених електрокабелів;
Исповедь в камере смертников (извлечение) Сповідь у камері смертників (витяг)
Извлечение платины проводят на стадии металлургического передела. Вилучення платини відбувається на стадії металургійного переділу.
"Стратегия национальной безопасности США" (извлечение) "Стратегія національної безпеки США" (витяг)
Извлечение исходящих писем и посылок. Витяг вихідних листів і посилок.
Кодекс Украины об административных правонарушениях (извлечение) Кодекс України про адміністративні правопорушення (витяг)
выписка / извлечение из ЕГРПОУ юридического лица; виписка / витяг з ЄДРПОУ юридичної особи;
Извлечение заголовка и метаданных из URL Витяг заголовка та метаданих із URL-адрес
Извлечение прибыли постоянная цель любой деятельности. Витяг прибутку постійна мета будь-якої діяльності.
Извлечение из Хозяйственного процессуального кодекса Украины Витяг з Господарського процесуального кодексу України
извлечение (вытяг) из Государственного земельного кадастра; витяг (витяг) з Державного земельного кадастру;
Извлечение из корпуса статора в сборе. Витяг з корпусу статора в зборі.
Извлечение из Гражданского процессуального кодекса Украины Витяг з Цивільного процесуального кодексу України
CBD извлечения содержимого 5-10% CBD вилучення вмісту 5-10%
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.