Ejemplos del uso de "Как известно" en ruso

<>
Как известно, бой под Крутами состоялся 29 января. Вважається, що бій під Крутами відбувся 29 січня.
Но история, как известно, имеет свойство повторяться. А історія, як відомо, має властивість повторюватися.
Как известно всем лето - это жара. Як відомо всім літо - це спека.
Как известно, ставка Гитлера "Вервольф" (нем. Як відомо, ставка Гітлера "Вервольф" (нім.
Как известно, сегодня уже 73-й день голодовки Сенцова. Нагадуємо, що сьогодні уже 21 день голодування Сенцова.
Как известно, нейрохирургия - это высокотехнологичная специальность. Як відомо, нейрохірургія - це високотехнологічна спеціальність.
Как известно существует два календаря: юлианский и григорианский. Європейські народи мають два календарі: юліанський та григоріанський.
Талант, как известно, врожденное качество. Талант, як відомо, вроджена якість.
А добро, как известно, всегда возвращается сторицей. Проте, як відомо, добро завжди повертається сторицею.
Как известно из истории, Гитлеру очень нравились оккультные науки. З історії відомо, що Гітлер захоплювався різноманітними окультними науками.
А смех, как известно, продлевает жизнь. Адже сміх, як відомо, продовжує життя.
Как известно, балянусы образуют многочисленные колонии. Як відомо, балянуси утворюють численні колонії.
Как известно, во Львовском горсовете 90 депутатов. Загалом у Львівській міській раді - 90 депутатів.
Как известно, Азербайджан является крупнейшим импортером украинского оружия. Азербайджан також є одним із найбільших імпортерів українських озброєнь.
Как известно, человеческая фантазия безгранична. Як відомо, людська фантазія безмежна.
Как известно, запах тела абсолютно индивидуален. Як відомо, запах тіла абсолютно індивідуальний.
Как известно, "Днеправиа" связывают с "приватовцами". Як відомо, "Дніпроавіа" пов'язують з "приватівцями".
Как известно, финны очень любят сауну. Як відомо, фіни дуже люблять сауну.
Но, как известно, рукописи не горят. Проте, як відомо, рукописи не горять.
Как известно, corporatio (лат.) - объединение, сообщество. Як відомо, corporatio (лат.) - об'єднання, співтовариство.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.