Ejemplos del uso de "Колыбелью" en ruso

<>
Кюсю считают колыбелью японской государственности. Кюсю вважають колискою японської державності.
Александрия станет колыбелью современного всеукраинского капелланства Олександрія стане колискою модерного всеукраїнського капеланства
Средиземное море часто именуют колыбелью мировых культур. Середземномор'є традиційно називають колискою багатьох світових культур.
Италия считается колыбелью музыкального искусства. Італія вважається колискою музичного мистецтва.
Александрия станет колыбелью современного всеукраинского капелланства > Олександрія стане колискою модерного всеукраїнського капеланства →
Он называл Землю колыбелью человечества. Він називав Землю колискою людства.
Город называют "колыбелью эльзасских виноградников". Місто називають "колискою ельзаських виноградників".
Колыбелью европейской цивилизации считается Древняя Греция. Колискою європейської цивілізації вважається Давня Греція.
Этот штат считается колыбелью тихоокеанской наркомафии. Цей штат вважається колискою Тихоокеанської наркомафії.
Сицилия и Палермо стали колыбелью Мафии. Сицилія та Палермо стали колискою Мафії.
Университет стал колыбелью эстонского национального пробуждения. Університет став колискою Естонського національного пробудження.
Такео часто называют "колыбелью кхмерской цивилизации". Такео часто називають "колискою кхмерської цивілізації".
Гора Клементьева считается "колыбелью советской авиации". Гору Клементьєва називають "колискою радянської авіації".
Лодейное поле считается колыбелью Балтийского флота. Лодєйне поле вважається колискою Балтійського флоту.
Сегодня считается колыбелью древних цивилизаций Нового света. Мексика вважається колискою найдавніших цивілізацій Нового Світу.
MeetGray Рим - колыбель цивилизации › Meetgray MeetGray Рим - колиска цивілізації › Meetgray
Он рыцарь грезы с колыбели. Він лицар мрії з колиски.
не может оставаться в колыбели вечно. не може залишатися в колисці вічно.
Греция - это колыбель античной цивилизации. Грецію заслужено називають колискою античної цивілізації.
клали прялку в колыбель девочки. клали прядку в колиску дівчинки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.