Ejemplos del uso de "Комиссии" en ruso con traducción "комісією"

<>
Одобрено методической комиссией физического факультета. Схвалено методичною комісією факультету туризму.
Госслужащий аттестуется специально сформированной комиссией. Держслужбовець атестується спеціально сформованої комісією.
4) Собеседование с конкурсной комиссией. 4) Співбесіда з конкурсною комісією.
Это было раскритиковано Венецианской комиссией. Це було розкритиковано Венеціанською комісією.
Конкурсной комиссией определены 50 победителей. Конкурсною комісією визначено 45 переможців.
публикация результатов Центральной избирательной комиссией ". оприлюднення результатів Центральною виборчою комісією ".
Это изменение приветствуется Венецианской комиссией. Така зміна вітається Венеціанською Комісією.
Конкурс проводится соответствующей полицейской комиссией. Конкурс проводиться відповідною поліцейською комісією.
неприятия примирительной комиссией согласованного решения; неприйняття примирною комісією погодженого рішення;
Руководство испытаниями осуществлялось Государственной комиссией. Керівництво випробуваннями здійснювалося Державною комісією.
Дисциплинарное производство осуществляется дисциплинарной комиссией. Дисциплінарне провадження здійснюється дисциплінарною комісією.
Процедура голосования контролируется Счетной комиссией. Процедура голосування контролюється Рахунковою комісією.
сотрудничал с Терминологической комиссией ВУАН; співпрацював з Термінологічною комісією ВУАН;
• медицинский осмотр военно-врачебной комиссией. • медичний огляд військово-лікарською комісією.
реализацию принимаемых Федеральной комиссией решений; реалізацію прийнятих Федеральною комісією рішень;
Ваша квалификация будет рассмотрена приемной комиссией. Ваша кваліфікація буде розглянута приймальною комісією.
Проекты были отобраны конкурсной комиссией Минобразования. Проекти були відібрані конкурсною комісією Міносвіти.
Конкурс-испытание проводится государственной конкурсной комиссией. Конкурс-випробування проводиться державної конкурсною комісією.
Издавалась Археографической комиссией в 1872-1927... Видана Археографічної комісією в 1872-1927.
Составление передаточного акта комиссией по прекращению; Складання передавального акта комісією з припинення;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.