Beispiele für die Verwendung von "Корреспондента" im Russischen

<>
Анкеты "Клиента - финансового учреждения - корреспондента" Анкети "Клієнта - фінансової установи - кореспондента"
контактные данные редакции и корреспондента; контактні дані редакції та журналіста;
Ахметов прокомментировал ТОП-100 "Корреспондента" Ахметов прокоментував ТОП-100 "Кореспондента"
Открылась фотовыставка корреспондента "Associated Press" Відкрилася фотовиставка кореспондента "Associated Press"
Предлагаем небольшой репортаж нашего корреспондента. Пропонуємо варіанти від нашого кореспондента.
Фотоотчет корреспондента компании "Софт-Рейтинг Консалт" Фотозвіт кореспондента компанії "Софт-Рейтинг Консалт"
на сумму очередного платежа на корреспондента; на суму чергового платежу на кореспондента;
Подробности - в сюжете корреспондента 44.ua. Подробиці - в сюжеті кореспондента 44.ua.
Реалии "со ссылкой на собственного корреспондента. Реалії ", посилаючись на свого кореспондента.
Николай Маломуж, сообщает корреспондент агентства. Микола Маломуж, повідомляє кореспондент агентства.
Работал корреспондентом московского журнала "Огонек". Працював кореспондентом московського журналу "Огонек".
штатные собственные корреспонденты информационных агентств; штатні власні кореспонденти інформаційних агентств;
Столпы банковской отрасли (Корреспондент) - ПУМБ Стовпи банківської галузі (Корреспондент) - ПУМБ
Об этом корреспонденту 061 рассказали организаторы. Про це кореспонденту 061 розповіли волонтери...
Подробнее в материале наших корреспондентов. Детальніше в сюжеті наших кореспондентів.
Предназначена для определения расстояния между корреспондентами. Призначена для визначення відстані між кореспондентами.
Радиосвязь не засчитывается обоим корреспондентам: Радіозв'язок не зараховується обом кореспондентам:
Об этом в эксклюзивном интервью корреспонденту Русского... Про це в ексклюзивному коментарі кореспонденту інтернет-видання...
Разъездной корреспондент "Правды" (1922-32). Роз'їзний кореспондент "Правди" (1922-32).
Работает внештатным корреспондентом газеты "Идман". Працює позаштатним кореспондентом газети "Ідман".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.