Ejemplos del uso de "Личного" en ruso con traducción "особисто"

<>
Допрос Галагана вел лично Потоцкий. Допит Галагана вів особисто Потоцький.
Гауди Дом - лично и близко Гауді Будинок - особисто і близько
Лично уничтожил три огневые точки. Особисто знищив три вогневі точки.
Лично я войной не интересовалась. Особисто я війною не цікавилася.
лично прийти на консульский прием; особисто прийти на консульський прийом;
Члены Конституционной Ассамблеи голосуют лично. Члени Конституційної Асамблеї голосують особисто.
Мы выполняем все формальности лично Ми виконуємо всі формальності особисто
Брет Харт лично тренировал его. Брет Харт особисто тренував його.
Лично уничтожил около десятка гитлеровцев. Особисто знищив декілька десятків гітлерівців.
Петроградской школой Чернецкий руководил лично. Петроградською школою Чернецький керував особисто.
Лично уничтожил вражескую огневую точку. Особисто знищив ворожу вогневу точку.
Сулейман лично руководил 13 походами. Сулейман особисто керував 13 походами.
Поступающие подают лично такие документы: Вступники особисто подають такі документи:
Она была составлена лично Сталиным. Вона була складена особисто Сталіним.
Но Рамсес лично возглавил атаку. Але Рамсес особисто очолив атаку.
Я лично пользуюсь - вроде ничего Я особисто користуюся - начебто нічого
Многие храмы он лично расписывал. Багато храмів він особисто розписував.
Что такое гребля, знаю лично. Що таке веслування, знаю особисто.
20 исключительные отели лично протестирован 20 виняткові готелі особисто випробуваний
Кандидаты в усыновители обязаны лично: Кандидати в усиновлювачі зобов'язані особисто:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.