Ejemplos del uso de "Лишь" en ruso

<>
Traducciones: todos405 лише402 лиш3
лишь вмешательство Марата остановило экзекуцию. лише втручання Марата зупинило екзекуцію.
Только лишь фрагменты, эпизоды - ничего законченного. Всього лиш фрагменти, епізоди - нічого завершеного.
Щелчок означает лишь сиюминутную заинтересованность. Натиснення означає лише тимчасову зацікавленість.
Однако операция лишь отсрочила смерть сценариста. Однак операція лиш відтермінувала смерть сценариста.
Сохранилось лишь Галицко-Волынское княжество. Збереглося лише Галицько-Волинське князівство.
"Новая волна" оказалась всего лишь лёгкой рябью; "Нова хвиля" виявилася всього лиш легенькими брижами;
Птолемей лишь канонизировал его теорию. Птолемей лише канонізував його теорію.
Первая учит лишь распознавать растения. Перша вчить лише розпізнавати рослини.
Исключение составляют лишь жгучие брюнетки. Виняток становлять лише пекучі брюнетки.
Неизменной осталась лишь Чертова скала. Незмінною залишилася лише Чортова скеля.
Сверху стекали лишь небольшие потоки. Зверху стікали лише невеликі потоки.
Нежелательным окрасом считается лишь тигровый. Небажаним забарвленням вважається лише тигрове.
Универсальным является лишь монографический метод. Універсальним є лише монографічний метод.
Стоит оставаться лишь сторонним наблюдателем. Варто залишатися лише стороннім спостерігачем.
Сторонам осталось лишь уладить формальности. Сторонам залишилося обговорити лише формальності.
Сохранилось лишь одно небольшое помещение. Збереглось лише одне невелике приміщення.
Продолжателями рода считаются лишь сыновья. Продовжувачами роду вважаються лише сини.
Но это всего лишь шутка. Але це всього лише жарт.
Пока лишь для предпринимателей-физлиц Поки лише для підприємців-фізосіб
Но всё это лишь цветочки. Однак це все лише квіточки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.