Beispiele für die Verwendung von "НОВОГО" im Russischen

<>
Составление нового завещания отменяет предыдущее. Кожний новий заповіт відміняє попередній.
Кирпич нового планирования, электрические конвектора, жилое состояние. Цегла нові планування, електричні конвектори, житлових статус.
Подхожу к границе нового этапа. Підходжу до межі нового етапу.
Технические параметры нового транспондера - Xtra TV: Технічні параметри нових транспондерів - Xtra TV:
Marvel нашли нового Железного человека? Marvel знайшла нову Залізну людину?
создание интерпретатора байткода нового языка. створення інтерпретатора псевдокоду нової мови.
Старт нового сезона запланирован на 3 сентября. Старт новому сезону планується дати 3 вересня.
Ctrl + N Создание нового архива Ctrl + N Створити новий архів
Установка и сборка нового ротора Установка і збірка нового ротора
Стоит задача строительства нового выставочного зала. Маємо намір облаштувати нову виставкову залу.
Президентом нового государства стал Августин Волошин. Президентом нової держави став Августин Волошин.
смотровой площадки нового безопасного конфаймента; оглядового майданчика нового безпечного конфаймента;
Метеорологи предупреждают об опасности нового наводнения. Метеорологи попереджають про небезпеку нової повені.
Номер на спецтехнику нового образца Номер на спецтехніку нового зразка
Это определило появление нового названия - "Канава". Це визначило появу нової назви - "Канава".
Что нового в Питере слышно? Що нового в Пітері чутно?
Стала очевидной необходимость постройки нового здания. Стала очевидною необхідність зведення нової будівлі.
Peha ищет нового вокалиста (слов.) Peha шукає нового вокаліста (словац.)
Похудение и получение нового качества жизни Схуднення і отримання нової якості життя
Погиб при испытании нового истребителя. Загинув при випробовуванні нового винищувача.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.