Exemples d'utilisation de "Наступает" en russe

<>
Наступает ли кончина государства-нации? Чи настає смерть держави-нації?
овуляция наступает раньше, чем обычно. овуляція наступає раніше, ніж зазвичай.
1) Наступает с момента рождения; 1) виникає з моменту народження;
После этого наступает желтушный период. Після цього настає жовтяничний період.
Справа наступает 5-й гв. Праворуч наступає 5-ї гв.
Смерть наступает от паралича сердца. Смерть настає від паралічу серця.
После нее наступает регистрационная стадия. Після неї наступає реєстраційна стадія.
Около тысячного года наступает развязка. Близько тисячного року настає розв'язка.
Плодоношение наступает на 45 день. Плодоношення наступає на 45 день.
После чего наступает маниакальное состояние. Після чого настає маніакальний стан.
На Город наступает армия Петлюры. На Місто наступає армія Петлюри.
Песни поются, когда наступает срок. Пісні співаються, коли настає час.
На Украину семимильными шагами наступает корь. На Україну семимильними кроками наступає кір.
Теперь наступает черед выбора электроматериалов. Тепер настає черга вибору електроматеріалів.
Alt Linux наступает на детском фронте Alt Linux наступає на дитячому фронті
Полной ясности сознания не наступает. Повної ясності свідомості не настає.
В 1753 году наступает полная слепота. У 1753 році наступає повна сліпота.
Гнев спадает, и наступает мир. Гнів спадає, і настає мир.
Затем наступает онемение этих участков кожи. Потім наступає оніміння цих ділянок шкіри.
Разрядка наступает только на перекрестке... Розрядка настає тільки на перехресті...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !