Exemples d'utilisation de "Начинался" en russe

<>
В жизни Чичибабина начинался тяжелый период. У житті Чичибабіна починається важкий період.
Шипом начинался и анальный плавник. Шипом починався і анальний плавець.
Первый урок начинался с молитвы. Перший урок розпочинався з молитви.
Начинался период так называемой "оттепели". Почався період так званої "відлиги".
Этот проект начинался не с чистого листа. Але робота розпочалася не з чистого листа.
1958 год - "Маяковский начинался так". 1958 рік - "Маяковський починався так".
Процесс начинался по жалобе потерпевшего. Процес розпочинався за заявою потерпілого.
Тогда начинался его путь в науку. Потім почався його шлях в науці.
С чего начинался блокчейн в гейминге З чого починався блокчейн у геймінгу
Его бизнес начинался как хобби. Її бізнес розпочинався як хобі.
Но путь его мести только начинался... Але шлях його помсти тільки починався...
"Проект" Рука помощи "начинался как эксперимент. "Проект" Рука допомоги "розпочинався як експеримент.
Во времена средневековья здесь начинался Луцк. У часи середньовіччя тут починався Луцьк.
Начинался театр как драмкружок Дворца школьников. Починався театр як драмгурток Палацу школярів.
Порядковый номер начинался с 51-го. Порядковий номер починався з 51.
Каждый день начинался с совместной молитвы. Кожен день починався зі спільної молитви.
Русский мир начинался не с Московского царства. Русскій мір починався не з Московського царства.
Начинается все с легкого недомогания. Починається все з легкого нездужання.
Частенько у пациента начинаются судороги. Частенько у пацієнта починаються судоми.
Урок начинается со вторым звонком. З другим дзвінком розпочинається урок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !