Exemples d'utilisation de "Невероятный" en russe

<>
Это невероятный позитив для Украины. Це неймовірно позитивно для України.
Тайны древнего Перу: Невероятный путь инков Таємниці стародавньої Перу: Неймовірна дорога інків
Невероятный вопрос - ПН - ПТ 9: 1О Неймовірні питання - ПН - ПТ 9: 1О
Этот матч вызвал невероятный ажиотаж. Цей матч супроводжує неймовірний ажіотаж.
Невероятный Примоболан депо результаты & Бодибилдинг Отзывы (0) Неймовірні Прімоболан депо результати & бодібілдинг Відгуки (0)
Невероятный аромат вдохновит влюбленную пару. Неймовірний аромат надихне закохану пару.
Как сделать невероятный цветок десерт Як зробити неймовірний квітка десерт
Без преувеличения - невероятный простор для творчества! Без перебільшення - неймовірний простір для творчості!
Спешите заказать этот невероятный цветочный горшок! Поспішайте замовити цей неймовірний квітковий горщик!
Для Молли это был невероятный прибыль. Для Моллі це був неймовірний прибуток.
Невероятный завершающий этап фестиваля "Я-патриот" Неймовірний завершальний етап фестивалю "Я-патріот"
Наши болельщики устроили ему невероятный прием. Наші фанати влаштували йому неймовірний прийом!
Подол Невероятный (с посещением Андреевского спуска) Поділ Неймовірний (з відвідуванням Андріївського Узвозу)
Невероятный финал с неожиданным завершением сюжета. Неймовірний фінал із несподіваним завершенням сюжету.
Появился невероятный трейлер фантастического боевика "Апгрейд" З'явився неймовірний трейлер фантастичного бойовика "Апгрейд"
В противостоянии испанцы совершили невероятный камбэк. У протистоянні іспанці здійснили неймовірний камбек.
Масахиро также принес нам невероятный подарок. Масахиро також приніс нам неймовірний подарунок.
Ее выступление вызвало невероятный фурор среди болельщиков. Її виступ викликав неймовірний фурор серед уболівальників.
Издательство планирует невероятный тираж: 100 тысяч экземпляров. Видавництво планує неймовірний наклад: 100 тисяч примірників.
Невероятный успех ожидал фильм 'Храброе сердце' (1995). Неймовірний успіх очікував фільм "Хоробре серце" (1995).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !