Ejemplos del uso de "Недовольство" en ruso con traducción "невдоволення"

<>
Недовольство москвичей непрошенными гостями нарастало. Невдоволення москвичів непроханими гостями наростало.
Недовольство сипаев приняло повсеместный характер. Невдоволення сипаїв прийняло повсюдний характер.
Нарастало недовольство народа уровнем жизни. Наростало невдоволення народу рівнем життя.
Нарастало недовольство царским правительством, войной. Наростало невдоволення війною, царським режимом.
Недовольство относительно комфорта мини-матраса; Невдоволення щодо комфорту міні-матраца;
Недовольство охватило практически всю страну. Невдоволення охопило практично всю країну.
Массовое недовольство росло всё больше. Масове невдоволення зростало все більше.
Это вызвало недовольство англосаксонской знати. Це викликало невдоволення англосаксонської знаті.
Октавиан направил недовольство против Помпея. Октавіан направив невдоволення проти Помпея.
Так они выразили недовольство произошедшим. Так вони висловили невдоволення подією.
Недовольство последних вылилось в заговоры. Невдоволення останніх вилилося в змови.
Минимизируйте жалобы и недовольство клиентов Мінімізуйте скарги та невдоволення клієнтів
В украинском народе росло недовольство. В українському народі зростало невдоволення.
Росло недовольство трудящихся политикой царизма. Посилилось невдоволення трудящих політикою царизму.
Это вызвало острое недовольство среди украинцев. Це викликало гостре невдоволення серед українців.
Гунтер и его братья сдерживают недовольство. Ґунтер та його брати стримують невдоволення.
Появление этого закона вызвало недовольство кинопрокатчиков. Поява цього закону викликала невдоволення кінопрокатників.
Среди французских военнослужащих стало нарастать недовольство. Серед французьких військовослужбовців почало наростати невдоволення.
цензурные гонения и недовольство католической церкви. цензурні нагінки й невдоволення католицької церкви.
Встроенная автомобильная навигация вызывает недовольство водителей Вбудована автомобільна навігація викликає невдоволення водіїв
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.