Ejemplos del uso de "Носили" en ruso con traducción "мають"

<>
Решения НТС носят рекомендательный характер. Рішення ТР мають рекомендаційний характер.
Данные нарушения носят повсеместный характер. Виявленні порушення мають розповсюджений характер.
Особые комитеты носят временный нрав. Спеціальні комітети мають тимчасовий характер.
Решения парламента носят рекомендательный характер. Рішення парламенту мають рекомендаційний характер.
Правоотношения всегда носят волевой характер. Правовідносини завжди мають вольовий характер.
Эти различия носят тактический характер. Існуючі розбіжності мають тактичний характер.
Условия Договора носят конфиденциальный характер. Умови контракту мають конфіденційний характер.
Управляющие воздействия носят двойственный характер. Керуючі впливи мають двоїстий характер.
Акты Президента носят подзаконный характер. Акти Президента мають підзаконний характер.
Все элементы носят португальское название. Всі елементи мають португальську назву.
Резолюции Генассамблеи носят рекомендательный характер. Резолюції Генасамблеї мають рекомендаційний характер.
Сейчас они носят статус ассоциированных членов. Сьогодні вони мають статус асоційованого члена.
2) финансовые отношения носят распределительный характер; 2) фінансові відносини мають розподільний характер;
Такие юридические обязанности носят пассивный характер. Такі екологічні обов'язки мають пасивний характер.
Действия власти носят преимущественно фрагментарный характер. Дії влади мають здебільшого фрагментарний характер.
Конфликты часто носят косвенный, опосредованный характер. Конфлікти часто мають непрямий, опосередкований характер.
Вокальные партии носят преимущественно декламационный характер. Вокальні партії мають переважно декламаційний характер.
"Санкции США абсолютно носят недружественные характер. "Санкції США мають абсолютно недружній характер.
Решения национального совета носят рекомендательный характер. Рішення Національної ради мають рекомендаційний характер.
Абсолютно все противопоказания носят относительный характер. Абсолютно всі протипоказання мають відносний характер.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.