Exemples d'utilisation de "Обращаться" en russe

<>
За подробной информацией обращаться в деканат. За детальною інформацією звертайтеся у деканат.
Куда обращаться, чтобы воспользоваться рассрочкой? Куди звертатися, щоб скористатися розстрочкою?
За справками обращаться в каб. За консультацією звертатись в каб.
Как правильно обращаться с бензопилой? Як правильно поводитися з бензопилою?
Не советую обращаться в милицию - ствол засвечен! Не раджу звертатися до міліції - ствол засвічений!
Специалисты просят граждан вовремя обращаться за медицинской помощью. Медики закликають людей вчасно звертатися по допомогу лікарів.
С вопросами Вы можете обращаться к Инне Мозговой - тел. З питань участі звертайтеся до Інни Мозгової - тел.
К эндокринологу рекомендуют обращаться при: До ендокринолога рекомендують звертатися при:
Так что рекомендуем обращаться к профессиональным конторам. Тому, ми рекомендуємо звертатись до професіоналів.
Они умеют охотиться и обращаться с оружием.... Вони вміють полювати і поводитися зі зброєю.
Харьковчане начали чаще обращаться в горсовет (14-07-2016). Харків'яни стали частіше звертатися до міськради (14-07-2016).
Когда обращаться к стоматологу детям. Коли звертатися до стоматолога дітям.
За направлениями обращаться в каб. За довідками звертатися в каб.
Куда обращаться за гарантийным обслуживанием Куди звертатися за гарантійним обслуговуванням
правильно обращаться с кухонными приборами; правильно звертатися з кухонними приладами;
За продлением субсидии обращаться не нужно. За продовженням субсидії звертатися не потрібно.
Обращаться необходимо к дерматологу и аллергологу. Звертатися необхідно до дерматолога і алерголога.
Кендалл стал обращаться к античным сюжетам. Кендалл став звертатися до античних сюжетів.
Когда именно нужно обращаться к психологу? Коли саме слід звертатися до психолога?
Как удалить паразита и куда обращаться? Як видалити паразита і куди звертатися?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !