Ejemplos del uso de "Обязательство" en ruso con traducción "зобов'язання"

<>
обязательство выполнять определенную экспортную программу. зобов'язання виконувати певну експортну програму.
Фигурант отпущен под личное обязательство. Фігурант відпущений під особисте зобов'язання.
Так, кредитное обязательство является основным; Так, кредитне зобов'язання є основним;
Суд отпустил подозреваемую под личное обязательство. Суд відпустив підозрюваного під особисте зобов'язання.
занижено налоговое обязательство по ввозной пошлине; занижене податкове зобов'язання з ввізного мита;
Примером может быть любое договорное обязательство. Прикладом може бути будь-яке договірне зобов'язання.
Миттал взял обязательство сохранить трудовой коллектив. Міттал взяв зобов'язання зберегти трудовий колектив.
"Это наше обязательство по деоккупации Донбасса. "Це наші зобов'язання з деокупації Донбасу.
Обе стороны взяли обязательство выдавать перебежчиков. Обидві сторони взяли зобов'язання видавати перебіжчиків.
Гарантийное обязательство - форма обеспечения банковской ссуды. Гарантійне зобов'язання - форма забезпечення банківського кредиту.
Суд отпустил Опанасенко под личное обязательство. Суд відпустив Опанасенка під особисте зобов'язання.
присуждение обязанности выполнить обязательство в натуре; присудження обов'язку виконати зобов'язання в натурі;
Кредитор может прекратить обязательство прощением долга. Кредитор може припинити зобов'язання прощенням боргу.
безусловное обязательство уплатить определенную сумму денег; безумовне зобов'язання сплатити визначену суму грошей;
"Обязательство сотрудника о недопущении конфликта интересов". "Зобов'язання співробітника про недопущення конфлікту інтересів".
Клятва - это очень сильное морально-нравственное обязательство. Клятва - це дуже сильне морально-етичне зобов'язання.
Так как оплачивается только "согласованное налоговое обязательство". Тому що оплачується тільки "узгоджене податкове зобов'язання".
обязательства об уплате заказанных услуг. зобов'язання про сплату замовлених послуг.
10) гарантийные обязательства производителя (исполнителя); 9) гарантійні зобов'язання виробника (виконавця);
Гарантийные обязательства после ремонта исполняются. Гарантійні зобов'язання після ремонту виконуються.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.