Beispiele für die Verwendung von "Однозначного" im Russischen

<>
Однозначного ответа у врачей нет. Однозначної відповіді у лікарів немає.
Однозначного объяснения этому пока нет. Однозначного пояснення цьому поки немає.
Однозначного ответа, конечно же, нет. Однозначної відповіді, звичайно ж, немає.
"Там нет однозначного командира", - пояснил Боцюркив. "Там немає однозначного командира", - пояснив Боцюрків.
В судебной практике нет однозначного ответа. В судовій практиці немає однозначної відповіді.
Судебная практика не дает однозначного ответа. Судова практика не дає однозначної відповіді.
Однозначного мнения о национальности Пияле-паши нет. Однозначної думки про національність Піяле-паші немає.
В этом случае врачи придерживаются однозначного мнения: прививаться нужно. Лікарі дотримуються однозначної точки зору: так, обов'язково потрібно.
Однозначно импланты лучше мостовидных протезов. Однозначно імпланти краще мостовидних протезів.
Традиционный ответ однозначен: да, есть. Традиційна відповідь однозначна: так, є.
Однозначный приоритет экономики над экологией. Однозначний пріоритет економіки над екологією.
Однозначной трактовки полученных результатов нет. Однозначного трактування отриманих результатів немає.
· однозначное объяснение причинно-следственных отношений; · однозначне пояснення причино-наслідкових відношень;
C Vodafone ситуация оказалась не однозначной. C Vodafone ситуація виявилася не однозначною.
Понятие "финансы" не является однозначным. Поняття "фінанси" не є однозначним.
Много вопросов этногенеза корейцев не однозначны. Багато питань етногенезу корейців не однозначні.
В данном случае позиция законодателя однозначна. Отже, позиція законодавця є однозначною.
Письменное деление на однозначное число. Письмове ділення на одноцифрове число.
Фигуры не поддаются однозначной трактовке. Фігури не піддаються однозначному трактуванню.
А. Волошин даёт однозначный ответ: А. Волошин мав однозначну відповідь:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.