Beispiele für die Verwendung von "Он прожил" im Russischen

<>
Он прожил долгую жизнь - 98 лет. Він прожив довге життя - 90 років.
Он прожил невероятное количество лет - 256. Він прожив неймовірну кількість років - 256.
Он прожил короткую, но достойную жизнь. Він прожив коротке, але достойне життя.
В Митилини он прожил до 1919 года. У Мітіліні він прожив до 1919 року.
Он прожил стадное и интересная жизнь. Він прожив стадне і цікаве життя.
Здесь он прожил всю оставшуюся жизнь. Тут він прожив увесь залишок життя.
Он прожил здесь 9 лет. Тут він прожив дев'ять років.
Хотя он прожил долгую жизнь. Однак він прожив довге життя.
Он прожил всего-то 57 лет. Вона прожила лише 57 років.
Он прожил короткую и очень трудную жизнь. Митець прожив коротке і вкрай важке життя.
"Сеньор Самаранч прожил очень долгую жизнь. "Сеньйор Самаранч прожив дуже довге життя.
В Ташкенте поэт прожил два года. У Ташкенті поет прожив два роки.
Иоанн прожил в колодце 10 лет. Іоанн прожив в колодязі 10 років.
Николай Римский-Корсаков прожил долгую творческую жизнь. Ніколай Римский-Корсаков прожив довге творче життя.
Последние годы прожил в Бургенланде. Останні роки прожив у Бургенланді.
Так дворец прожил еще почти полстолетия. Так палац прожив ще майже півстоліття.
Всю жизнь прожил с украинским гражданством. Все життя прожив з українським громадянством.
Даниил Скоропадский прожил всего 53 года. Данило Скоропадський прожив усього 53 роки.
Юрий Айзеншпис прожил несколько жизней. Юрій Айзеншпіс прожив кілька життів.
Дорошенко прожил здесь на покое 14 лет. Дорошенко прожив тут на спокої 14 років.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.