Ejemplos del uso de "Опасаясь" en ruso

<>
Опасаясь преследования сбежал в Мадрас. Побоюючись переслідування втік до Мадрасу.
Опасаясь полного разгрома, Стефан предложил перемирие. Остерігаючись повного розгрому, Стефан запропонував перемир'я.
Опасаясь проклятья, жители покидают деревню. Побоюючись прокляття, жителі покидають село.
Многие немцы, опасаясь репрессий, бежали сами. Багато німців, побоюючись репресій, бігли самі.
Аланья Турция Тепе опасаясь Вилла для... Аланья Туреччина Тепе побоюючись Вілла для...
опасаясь преследований, перешла на нелегальное положение. побоюючись гонінь, перейшла на нелегальне становище.
Опасаясь ловушки, Максенций отверг эти предложения. Побоюючись пастки, Максенцій відкинув ці пропозиції.
Опасаясь злых, мы не доверяем целой земле. Побоюючись злих, ми не довіряємо всьому світові.
Освободившись, перебрался в Швецию, опасаясь повторного ареста. Звільнившись, перебрався до Швеції, побоюючись повторного арешту.
Памфилова опасается повторения "неприглядной ситуации" Памфілова побоюється повторення "непривабливої ситуації"
Следует опасаться излишнего использования кондиционера. Слід побоюватися зайвого використання кондиціонера.
Юрий Кондратюк постоянно опасался ареста. Юрій Кондратюк постійно побоювався арешту.
Они опасаются столкнуться с риском потери работы. Вони бояться стикатися з ризиком втратити роботу.
В ООН опасаются эскалации конфликта. В ООН побоюються ескалації конфлікту.
Грибок ногтя опасается этого как огня! Грибок нігтя боїться цього як вогню!
"Россия опасается переговоров в Женеве. "Росія остерігається переговорів у Женеві.
Будьте осторожны и опасайтесь мошеннических действий Будьте обачними та остерігайтеся шахрайських дій
Мы опасались, что ничего не получится. Ми боялись, що нічого не вийде.
Главный тренер "Барселоны" опасается "Шахтера" Головний тренер "Барселони" побоюється "Шахтаря"
При этом не стоит опасаться перегрева. При цьому не варто побоюватися перегріву.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.