Beispiele für die Verwendung von "Организационная" im Russischen

<>
Организационная структура компании является линейной. Організаційна структура підприємства є лінійною.
Были уточнены задачи и организационная структура МПВО. Було уточнено завдання й організаційну структуру МППО.
Процедура рецензирования - Журнал Организационная психология Процедура рецензування - Журнал Організаційна психологія
Дополнительно: организационная поддержка процесса медиации Додатково: організаційна підтримка процесу медіації
Существует ли специфическая организационная культура? Чи існує специфічна організаційна культура?
организационная структура Системы BankID НБУ. організаційна структура Системи BankID НБУ.
Организационная структура научной деятельностью ОНЭУ Організаційна структура наукової діяльності ОНЕУ
Организационная поддержка открытия: Ирина Тарасова Організаційна підтримка відкриття: Ірина Тарасова
Организационная структура компании была значительно скорректирована. Організаційна структура компанії була значно скоригована.
Второй-третий номер - Журнал Организационная психология Другий-третій номер - Журнал Організаційна психологія
Организационная структура МПВО определялась её задачами. Організаційна структура МППО визначалася її завданнями.
Международная редакционная коллегия - Журнал Организационная психология Міжнародна редакційна колегія - Журнал Організаційна психологія
4-х уровневая организационная структура банка 4-х рівнева організаційна структура банку
нее строится организационная структура управления предприятием. · Аналізується організаційна структура управління компанією.
Пятая стадия - организационная подготовка производства (ОПП). П'ята стадія - організаційна підготовка виробництва (ОПВ).
Эта жаль политическая, организационная, социальная, моральная. Ця шкода політична, організаційна, соціальна, моральна.
Организационная структура построена по линейному принципу. Організаційна структура побудована за лінійним принципом.
Законом реформируется организационная структура Конституционного суда. Законом реформується організаційна структура Конституційного суду.
Организационная основа фестиваля - доступность и массовость. Організаційна основа фестивалю - доступність і масовість.
Возможна также организационная и консультационная помощь. Можлива також організаційна та консультативна допомога.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.