Ejemplos del uso de "Организационные" en ruso

<>
анализируем функциональные и организационные структуры; аналізуємо функціональні та організаційні структури;
Претерпели организационные изменения и службы психологической войны. Зазнали організаційних змін й служби психологічної війни.
Перечислите организационные принципы А. Файоля. Охарактеризуйте принципи організації А. Файоля.
Международно-правовые, политические, организационные подходы. Міжнародно-правові, політичні та організаційні аспекти.
Нина Ничик, маркетинг, организационные вопросы Ніна Нічик, маркетинг, організаційні питання
конструкторские, проектные и организационные разработки; конструкторські, проектні та організаційні розробки;
консультационные, организационные и информационные услуги. консультаційні, організаційні та інформаційні послуги.
Отличные аналитические организационные и коммуникативные навыки Відмінні аналітичні організаційні та комунікативні навички
Криминологические, уголовно-правовые и организационные проблемы. Кримінологічні, кримінально-правові і організаційні проблеми.
Рассматривались организационные вопросы работы Общественного совета. Були розглянуті організаційні питання роботи Комітету.
Организационные вопросы будущей армии были разрешены. Організаційні питання майбутньої армії були вирішені.
Все организационные моменты отработаны без замечаний. Всі організаційні моменти відпрацьовані без зауважень.
Организационные изменения коснулись и торговых компаний. Організаційні зміни торкнулися і торгових компаній.
принятая символика: лозунги, организационные табу, ритуалы. прийнята символіка: гасла, організаційні табу, ритуали.
Управление природопользованием: методы, функции, организационные структуры. Управління природокористуванням: методи, функції, організаційні структури.
административно-хозяйственные и организационные финансовые расходы; адміністративно-господарські та організаційні фінансові витрати;
организационные дисциплины - судоустройстве, прокуратура, адвокатура, нотариат; організаційні дисципліни - судоустрій, прокуратура, адвокатура, нотаріат;
Организационные процедуры не займут много времени. Організаційні процедури багато часу не займуть.
Все организационные вопросы мы берем на себя; Ми беремо на себе всі організаційні питання;
Бывают социально-психологические, экономические, организационные методы управления. Бувають соціально-психологічні, економічні, організаційні методи управління.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.