Ejemplos del uso de "Организованный" en ruso

<>
Нация - политическое, государственно организованный народ. Нація - політично, державно організований народ.
Организованный источник (дизель-генераторная установка); організоване джерело (дизель-генераторна установка);
Наиболее организованный "отпор" люберам давали металлисты. Найбільш організовану "відсіч" Люберам давали металісти.
Аудионастрой: "Я организованный и результативный" Аудіонастрой: "Я організований і результативний"
надежная "страховка", правильно организованный врачебный контроль. надійна "страховка", правильно організований лікарський контроль.
Биржа представляет собой организованный оптовый рынок. Біржа являє собою організований оптовий ринок.
Организованный спуск к подножию г. Говерла. Організований спуск до підніжжя г. Говерла.
Для любителей природы есть организованный кемпинг. Для любителів природи є організований кемпінг.
Сегодня состоялся пресс-ланч, организованный НАСК "Оранта". Сьогодні відбувся прес-ланч, організований НАСК "Оранта".
Заговор, организованный подполковником Б. С. Димка, подавлен. Змова, організований підполковником Б. С. Димка, пригнічений.
В завершение был организован принятия. На завершення було організовано прийняття.
Организовать логистику транспортно-экспедиционного обслуживания. Організувати логістику транспортно-експедиційного обслуговування.
Торговый район Бейрута организован своеобразно. Торговельний район Бейрута організований своєрідно.
Он организовал благотворительную акцию "Саад". Він організував благодійну акцію "Саад".
Инструктор-дезинфектор организует работу дезинфекторов. Інструктор-дезінфектор організовує роботу дезінфекторів.
Выставка была организована Йозефом Хоффманном. Виставка була організована Йозефом Гофманом.
на рынки - стихийные и организованные. на ринки - стихійні й організовані.
Сотрудники полиции организовали "контрольную закупку". Співробітники поліції організували "контрольну закупівлю".
Организуем визовую поддержку и трансфер. Організуємо візову підтримку та трансфер.
Организует строгий учет фондов музея. Організує суворий облік фондів музею.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.