Ejemplos del uso de "Организуются" en ruso con traducción "організовуються"

<>
Traducciones: todos22 організовуються19 організуються2 проводились1
Организуются конкурсы разработчиков таких игр. Організовуються конкурси розробників таких ігор.
Организуются детско-юношеские лингвистические лагеря. Організовуються дитячо-юнацькі лінгвістичні табори.
Также организуются различные музыкальные концерты. Організовуються також численні музичні концерти.
Организуются культурные программы и развлечения. Організовуються культурні програми і розваги.
Экскурсии организуются "Обществом Эренсверда" (фин. Екскурсії організовуються "Товариством Еренсверда" (фін.
Организуются также временные тематические выставки. Організовуються також тимчасові тематичні виставки.
Организуются дебаты и тематические чтения; Організовуються дебати і тематичні читання;
На морском побережье организуются курортные зоны. На морському узбережжі організовуються курортні зони.
Велосипедные туры организуются туры Городской цикл. Велосипедні тури організовуються тури Міський цикл.
Организуются выставки и встречи с писателями. Організовуються виставки і зустрічі з письменниками.
С 1924 организуются зимние Олимпийские игры. З 1924 організовуються зимові Олімпійські ігри.
Организуются семинары творческих педагогов и работников. Організовуються семінари творчих працівників і педагогів.
Открываются спортивные школы плавания, организуются соревнования. Відкриваються спортивні школи плавання, організовуються змагання.
В стране организуются много патриотических мероприятий. В країні організовуються багато патріотичних заходів.
Организуются туристические разведки для презентации объектов. Організовуються туристичні розвідки для презентації об'єктів.
Организуются концерты и специальный пивной фестиваль. Організовуються концерти та спеціальний пивний фестиваль.
Собеседования организуются только для зарегистрированных участников. Співбесіди організовуються тільки для зареєстрованих учасників.
С 1968 организуются всесоюзные П. ч. З 1968 організовуються всесоюзні П.
Встречи с избирателями организуются по выходным дням. За вихідні дні організовуються зустрічі з виборцями.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.