Ejemplos del uso de "Оставив" en ruso

<>
Конвой ушёл, оставив горящий лесовоз. Конвой пішов, залишивши палаючий лісовоз.
Оставив образы, мы научились прощать. Залишивши образи, ми навчилися прощати.
Повесилась, оставив три предсмертные записки. Повісилася, залишивши три передсмертні записки.
Шанавдитит умерла, не оставив потомства. Шанавдітіт померла, не залишивши потомства.
Гитлеровцы откатились назад, оставив сотни трупов. Гітлерівці відкотилися назад, залишивши сотні трупів.
Младший сын умер, не оставив потомства. Молодший син помер, не залишивши потомства.
Дарья Арчиловна умерла, не оставив наследников. Дарина Арчілівна померла, не залишивши спадкоємців.
Диаш уехал, оставив в Ндонго иезуитов. Діаш поїхав, залишивши в Ндонго єзуїтів.
Лека Захария скончался, не оставив наследников. Лека Захарія помер, не залишивши спадкоємців.
Оставив ансамбль, всю себя посвятила пению. Залишивши ансамбль, всю себе присвятила співу.
Оставив сцену, Афифе Жале совсем обнищала. Залишивши сцену, Афіфе Жале зовсім зубожіла.
Впоследствии развёлся, оставив себе её фамилию. Згодом розлучився, залишивши собі її прізвище.
Юлия, оставив Тиберия, почувствовала себя свободно. Юлія, залишивши Тіберія, відчула себе вільно.
Она уезжает, оставив Альфреду прощальное письмо. Вона їде, залишивши Альфреду прощальний лист.
Австрийцы были вынуждены отступить, оставив Дёзен. Австрійці були вимушені відступити, залишивши Дезен.
Оставив здесь гарнизон, отправился в Брацлав. Залишивши тут залогу, вирушив до Брацлава.
Занялся режиссурой, не оставив и актёрского ремесла. Зайнявся режисурою, не залишивши й акторського ремесла.
Соловьёв, А. И. Урусов), не оставив воспоминаний. Соловйов, О. І. Урусов), не залишивши спогадів.
последние, оставив Царское Село, отошли в Гатчину. останні, залишивши Царське Село, відійшли до Гатчини.
еще трудней - оставить четкий след, ще важче - залишити чіткий слід,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.