Beispiele für die Verwendung von "Открывает" im Russischen

<>
Это открывает большие экуменические возможности. Це відкриває великі екуменічні можливості.
Открывает тот же файл category.tpl: Відкриваємо той же файл category.tpl:
"Учитель открывает дверь - входишь ты сам!" "Вчителі відкривають двері, входиш ти сам!"
1521 - Фернан Магеллан открывает Филиппины. 1521 - Фернан Магеллан відкрив Філіппіни.
Создать программу, которая открывает и читает файл. Є і програма для відкриття та читання файлів.
Съезд созывает и открывает Всеукраинский ЦИК ". З'їзд скликається і відкривається Всеукраїнським ЦВК ".
Н. Неждана, "Тот, кто открывает двери" Н. Неждана, "Той, що відчиняє двері"
Coffee life открывает учебный сезон! Coffee life відкриває навчальний сезон!
Открывает и упраздняет государственные нотариальные конторы. відкривають і ліквідують державні нотаріальні контори;
После окончания учебы открывает свое дело. Після закінчення навчання відкрив власну справу.
Матч за Суперкубок открывает футбольный сезон в Украине. Саме матчем за Суперкубок відкривається український футбольний сезон.
Он открывает нам бесконечные возможности. Він відкриває нам нескінченні можливості.
Новогодний город открывает свои двери Новорічне Місто відкриває свої двері
КрымSOS открывает офис в Полтаве КримSOS відкриває офіс в Полтаві
"Имхотеп" - изначально открывает защитные возможности. "Імхотеп" - відпочатку відкриває захисні можливості.
"Укрбуд" открывает новую стройплощадку - детскую "Укрбуд" відкриває новий будмайданчик - дитячий
Турция открывает русскоязычный спутниковый телеканал Туреччина відкриває російськомовний супутниковий телеканал
Тройку лидеров открывает Монгольская империя. Трійку лідерів відкриває Монгольська імперія.
МАУ открывает авиарейс Киев - Стокгольм... МАУ відкриває рейс Київ - Стокгольм.
Inmarsat открывает офис в Сиднее Inmarsat відкриває офіс в Сіднеї
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.