Exemples d'utilisation de "Отмечались" en russe

<>
Такими символами отмечались Христовы воины. Такими символами відзначалися Христові воїни.
Отмечались также сердечная аритмия, панкреатит. Відзначалася також серцева аритмія, панкреатит.
Неврологические осложнения отмечались в 25-35% случаев. Неврологічні ускладнення відзначали в 25-35% випадків.
В селе широко отмечались революционные праздники. В селі стали відзначатись революційні свята.
Трудовые заслуги доярки неоднократно отмечались. Трудові заслуги доярки неодноразово відзначалися.
Отмечались серьёзные вспышки ревности, истерики. Відзначалися серйозні спалахи ревнощів, істерики.
По украинским традициям отмечались религиозные праздники. За українськими традиціями відзначалися релігійні свята.
Отмечались случаи клиторизма после приёма бупропиона. Відзначалися випадки кліторизму після прийому бупропіону.
Они отмечались чрезвычайной агрессивностью и жестокостью. Вони відзначалися надзвичайною агресивністю та жорстокістю.
соединений под руководством А. неоднократно отмечались командованием; з'єднань під керівництвом А. неодноразово відзначалися командуванням;
Почему Байкал отмечается большими глубинами? Чому Байкал відзначається великими глибинами?
Как отмечается, работа секции сохранена. Як зазначається, робота секції збережена.
При исследовании крови отмечалась лейкопения, тромбоцитопения. При дослідженні крові відзначалися лейкопенія, тромбоцитопенія.
Отмечалось, что это противоречит уважению "... Зазначалося, що це суперечить повазі "...
Отмечается, что американка Аманда Ани... Наголошується, що американка Аманда Ані...
Оно отмечалось смелостью и активностью. Воно відзначалося сміливістю і активністю.
Наибольшие изменения отмечаются в речном стоке. Найбільші зміни відзначаються в річковому стоці.
Отмечается, что машину выпустят ограниченным тиражом. Повідомляється, що автомобіль випустять обмеженим тиражем.
Международный день волонтера отмечается 5 декабря. Міжнародний день волонтера відзначають 5 грудня.
Вместо этого отмечалась годовщина переворота. Замість цього відзначалася річниця перевороту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !