Exemples d'utilisation de "ПРИНИМАЮТСЯ" en russe

<>
анонсы default route не принимаются; анонси default route не приймаються;
К рассмотрению принимаются только рукописи. До розгляду приймають лише рукописи.
Широко принимаются кредитные карты мировых платежных систем. Широко прийняті кредитні картки провідних світових систем.
Анкеты принимаются до 15 апреля (включительно). Рукописи прийматимуться до 15 квітня (включно).
Решения в Синоде принимаются простым большинством голосов. Постійний Синод приймає рішення простою більшістю голосів.
Принимаются меры по оптимизации производственных цепочек. Вживаються заходи щодо оптимізації виробничих ланцюжків.
Судебные решения принимаются судами именем Украины. Судові рішення ухвалюються судами іменем України.
Принимаются документы от 100 балов. Приймаються документи від 100 балів.
Заявки на конкурсы уже принимаются. Заявки на конкурс уже приймають.
В связи с его приездом принимаются беспрецедентные меры безопасности. Можу сказати, що будуть прийняті безпрецедентні заходи безпеки.
Анкеты прошлогодних образцов на конкурс не принимаются. Анкети минулорічних зразків до конкурсу не прийматимуться.
Заявки принимаются до 3 нояб... Заявки приймаються до 4 листопада...
Конкурсные работы принимаются до 28 апреля. Конкурсні роботи приймають до 28 березня.
анонсы приватных AS не принимаются; анонси приватних AS не приймаються;
Какие кредитные карты принимаются в Армении? Які кредитні картки приймають в Україні?
Bundesliga: недовольства Зорка не принимаются Bundesliga: невдоволення Зорка не приймаються
Туристические чеки принимаются большинством крупных банков страны. Туристичні чеки приймають в більшості крупних банків.
Решение НМС принимаются открытым голосованием. Рішення НМР приймаються відкритим голосуванням.
Копии для проставления апостиля не принимаются. Копії для проставлення апостиля не приймаються.
Принимаются материалы по всем научным дисциплинам. Заявки приймаються за всіма науковими дисциплінами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !