Exemples d'utilisation de "Парламенты" en russe

<>
Парламенты, однако, продолжали оказывать сопротивление. Парламенти, проте, продовжували чинити опір.
Парламенты 14 стран признали Голодомор геноцидом. Чотирнадцять парламентів світу визнали Голодомор геноцидом.
Производят парламенты и кое-какие иные функции. Здійснюють парламенти і деякі інші функції.
Двухпалатные парламенты и особенности правового положения палат. Двопалатні парламенти, особливості правового становища палат.
Его еще должны ратифицировать парламенты государств-подписантов. Її ще мають ратифікувати парламенти держав-підписантів.
Голодомор также осудили парламенты Канады и Аргентины. Голодомор також засудили парламенти Канади й Аргентини.
Однопалатный парламент - Ассамблея острова Невис. Однопалатний парламент - Асамблея острова Невіс.
Оппозиция начала бойкот работы парламента. Опозиція почала бойкот роботи парламенту.
Представлял Гёттингенский университет в парламенте. Представляв Геттінгенський університет в парламенті.
Также правительство подотчетно перед парламентом. Також уряд підзвітний перед парламентом.
жалобами на огораживания полны петиции в парламент; скаргами на обгородження повні петиції до парламенту;
Обращении "К парламентам и народам мира". Зверненні "До парламентів і народів світу".
Депутаты избираются ландтагами - парламентами земель. Депутати обираються ландтагами - парламентами земель.
Для фракций в парламентах предусмотрены квоты. Для фракцій у парламентах передбачені квоти.
Швеция имеет однопалатный парламент - Риксдаг. Швеція має однопалатний парламент - Риксдаг.
Необходима перезагрузка власти - перевыборы парламента. Необхідне перезавантаження влади - перевибори парламенту.
Ее разработали в петербургском парламенте.... Її розробили у петербурзькому парламенті.
Конституционная монархия с выборным парламентом. Конституційна монархія з виборним парламентом.
Внук Амбедкара неоднократно избирался в парламент Индии. Внук Амбедкара неодноразово обирався до парламенту Індії.
Мы сравнили в цифрах работу парламентов. Ми порівняли в цифрах роботу парламентів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !