Exemples d'utilisation de "Пожертвования" en russe

<>
Вход бесплатный, но пожертвования приветствуются. Вхід безкоштовний, але пожертви вітаються.
UALinux - пожертвования на развитие проекта UALinux - пожертвування на розвиток проекту
paydonate - прием пожертвования с произвольной суммой paydonate - прийом пожертвувань з довільною сумою
Она возводилась на частные пожертвования. Вона споруджувалась на приватні пожертви.
Пожертвования или благотворительные взносы неприбыльным организациям. пожертвування або благодійні внески неприбутковим організаціям.
Пожертвования через Western Union, MoneyGram Пожертви через Western Union, MoneyGram
Пожертвования - Пинцет сенсорный CC-BY-SA Пожертвування - Пінцет сенсорний CC-BY-SA
Все пожертвования обеспечены банка уровень шифрования Усі пожертви забезпечених банку рівень шифрування
iCloud DNS Bypass теперь принимает пожертвования iCloud DNS Bypass тепер приймає пожертвування
Доска была изготовлена на пожертвования меценатов. Дошка була виготовлена на пожертви меценатів.
Сумма пожертвования оказалась весьма ощутимой - 1000 крон. Сума пожертвування виявилася вельми відчутною - 1000 крон.
Благодетель самостоятельно определяет размер благотворительного пожертвования. Благодійник самостійно визначає розмір благодійної пожертви.
43-1.2.2 добровольные взносы и пожертвования; 43-1.2.2 добровільні внески та пожертвування;
Иначе все пожертвования будут облагаться налогом. Інакше усі пожертви будуть обкладатися податком.
Публичная оферта о предоставлении благотворительного пожертвования Публічна оферта про надання благодійної пожертви
Денежные пожертвования разделяются на следующие виды: Грошові пожертви поділяються на такі види:
Перезахоронение проводилось на благотворительные пожертвования прихожан. Перезахоронення проводилося за благодійні пожертви прихожан.
Частные пожертвования, корпоративные и институциональные финансирования. Приватні пожертви, корпоративні та інституціональні фінансування.
Анонимные пожертвования перечисляются в доход республиканского бюджета. Анонімні пожертви звертаються в дохід республіканського бюджету.
Содержалась она в основном на пожертвования прихожан. Його споруджували в основному на пожертви прихожан.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !