Ejemplos del uso de "Помешать" en ruso con traducción "перешкодила"

<>
Смерть Александра помешала осуществлению экспедиции. Смерть Александра перешкодила здійсненню експедиції.
Ее реализация помешала "холодная война". Її реалізації перешкодила "холодна війна".
Осуществлению союза помешала интервенция Польши. Здійсненню союзу перешкодила інтервенція Польщі.
Исполнению этого плана помешала позиция Лепида. Виконанню цього плану перешкодила позиція Лепіда.
Всем этим масштабным проектам помешала война. Усім цим масштабним проектам перешкодила війна.
Также Россия помешала захватническим устремлениям Пруссии. Також Росія перешкодила загарбницьким прагненням Пруссії.
"Следующей попытке помешала Вторая мировая война. "Наступній спробі перешкодила Друга світова війна.
Однако ему помешала решетка на окне. Однак йому перешкодила решітка на вікні.
Однако довести дело до конца помешала война. Але довести справу до кінця перешкодила війна.
Однако осуществлению планов помешала война с Наполеоном. Реалізації цього плану перешкодила війна з Наполеоном.
К сожалению, осуществиться этим планам помешала война. Як відомо, виконанню цих планів перешкодила війна.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.