Ejemplos del uso de "Посередине" en ruso

<>
Traducciones: todos19 посередині19
Посередине нее возвышается монумент Св. Посередині неї височить монумент Св.
Улица представляется небольшим бульваром посередине. Вулиця представляється невеликим бульваром посередині.
Посередине моста проложены трамвайные пути. Посередині мосту прокладено трамвайні колії.
Посередине - контур хоккеиста с клюшкой. Посередині - контур хокеїста з ключкою.
Посередине большими буквами - заглавие статьи. Посередині великими літерами - заголовок статті.
Необязательное название отношения записывается посередине линии. Необов'язкова назва відносин записується посередині лінії.
Горизонтальная линия посередине дает расположение глаз. Горизонтальна лінія посередині дає розташування очей.
Пошив - цельный фасон с вырезом посередине. Пошиття - цілісний фасон з вирізом посередині.
Почти посередине материк пересекают Южные тропики. Майже посередині материк перетинає Південний тропік.
Поднимаясь вверх, распалубки пересекаются посередине сводов. Піднімаючись вгору, розпалубки перетинаються посередині склепіння.
у односекционного дуобуса - стандартно, посередине кузова. у односекційного дуобуса - стандартно, посередині кузова.
Он находится примерно посередине этой тропы. Він знаходиться приблизно посередині цієї стежки.
Посередине геральдического щита можно увидеть клещи. Посередині геральдичного щита можна побачити кліщі.
Она расположена посередине Марийского духовного центра. Вона розташована посередині Марійського духовного центру.
атака "человек посередине" спуфинг прослушивание (eavesdropping) атака "людина посередині" спуфінг прослуховування (eavesdropping)
Цветы красновато-фиолетовые с белыми полосами посередине. Квіти червонувато-фіолетові з білими смугами посередині.
Взлётно-посадочная полоса "Нагурского" имела изгиб посередине. Злітно-посадкова смуга "Нагурське" мала вигин посередині.
Надхвостье белое с тёмной продольной полоской посередине. Надхвіст білий з темною поздовжньою смужкою посередині.
То есть по этому показателю мы находимся посередине. Тобто за цим показником, ми знаходимось посередині.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.