Ejemplos del uso de "Посягательства" en ruso

<>
Непосредственная угроза посягательства делает оборону правомерной. Безпосередня загроза посягання робить оборону правомірною.
Своевременное реагирование на рейдерские посягательства Своєчасне реагування на рейдерські зазіхання
незаконного посягательства на его честь и репутацию. незаконним посяганням на честь і репутацію).
б) стремительность нападения и способ посягательства; 2) стрімкість нападу і спосіб посягання;
Посягательства на торговую марку "Оранта" недопустимы! Зазіхання на торгову марку "Оранта" неприпустимі!
И эти посягательства озвучиваются с 1991 года. І ці посягання озвучуються з 1991 року.
Посягательство на нее является тягчайшим преступлением. Зазіхання на неї - великий злочин.
Личная свобода обеспечивается против всяких посягательств; Особиста свобода забезпечується від усяких посягань;
охраняются от любых незаконных посягательств. охороняються від будь-яких незаконних зазіхань.
конституционный строй Украины от преступных посягательств. конституційного устрою України від злочинних посягань.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.