Exemples d'utilisation de "Почётной" en russe

<>
Должность императора осталась лишь почетной обязанностью. Посада імператора була лише почесним обов'язком.
Награжден Почетной грамотой Министерства агрополитики. Нагороджений Почесною грамотою Міністерства агрополітики.
Обладателями почетной награды Грэмми 2012 стали: Володарями почесної нагороди Греммі 2012 стали:
Команда была награждена Почетной Грамотой и кубком. Команду було нагороджено Почесною грамотою і Кубком.
Крыж считается почётной частью флага. Криж вважають почесною частиною прапора.
Обладатель почётной премии мастерам бразильского футбола. Володар почесної премії майстрам бразильського футболу.
представление к награждению Почетной грамотой: Подання про нагородження Почесною грамотою:
Кевина Спейси лишили почетной "Международной Эмми" Кевіна Спейсі позбавили почесної "Міжнародної Еммі"
Почетной грамотой НСПУ (2004, 2008). Почесною грамотою НСПУ (2004, 2008).
почетной грамотой Киевского районного совета (в 2005 г.); почесної грамотою Київської районної ради (2005 р.);
считается героической и почётной профессией; вважається героїчною і почесною професією;
Ткацкая работа считалась весьма почетной. Ткацька робота вважалася дуже почесною.
Завершилась "Открытая Ночь" почетной церемонией награждения. Завершилася "Відкрита Ніч" почесною церемонією нагородження.
Награждён Почётной Золотой медалью Гамбургского университета. Нагороджений Почесною Золотою медаллю Гамбурзького університету.
Награждён почётной Серебряной медалью Пражского университета. Нагороджений почесною Срібною медаллю Празького університету.
Награждён Почетной Грамотой Верховного Совета АзССР. Нагороджений Почесною Грамотою Верховної Ради АзССР.
Министерство просвещения СССР наградило ее Почетной грамотой. Кабінет міністрів України нагородив його Почесною грамотою.
почетной грамотой Краматорского экономико-гуманитарного института (2013 г.); почесною грамотою Краматорського економіко-гуманітарного інституту (2013р.);
Почётная степень Университетского колледжа Дублина. Почесний ступінь Університетського коледжу Дубліна.
Его называли "почётным евреем Брайтона". Його називали "почесним євреєм Брайтона".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !