Exemples d'utilisation de "Практиковались" en russe

<>
Практиковались физические упражнения, плавание, верховая езда. Практикувалися фізичні вправи, плавання, верхова їзда.
Для облегчения работы практиковались сплошные рубки. Для полегшення роботи практикували суцільні рубки.
Совместные братские трапезы издавна практиковались иудеями. Спільні братські трапези здавна практикувалися юдеями.
Практиковались периодические сборы генеральных капитулов братьев-рыцарей. Практикувалися періодичні збори генеральних капітулів братів-лицарів.
Параллельно христианству часто практикуется Вуду. Паралельно християнству часто практикується Вуду.
В Рамле практикуются убийства чести. У Рамлі практикуються убивства честі.
Практиковалась и продажа человеческого мяса " Практикувався і продаж людського м'яса.
Также практиковалось повешение за челюсть. Також практикувалося повішення за щелепу.
По-видимому, кремация практиковалась не везде. Мабуть, кремація практикувалася не скрізь.
02:09 =% 1 должен практиковаться в прицеливании! 02:09 =% 1 повинен практикуватися в прицілюванні!
На реке активно практикуется рыболовство. На річці активно практикують рибальство.
Как правило практикуется в больших клубах. Як правило практикується у великих клубах.
Практикуется два основных вида лицензионных платежей: Практикуються два основних види ліцензійних платежів:
Практиковалась переплавка свинцовых крыш на пули. Практикувався переплавлення свинцевих дахів на кулі.
Для облегчения электрификации квартир практиковалось кредитование. Для полегшення електрифікації квартир практикувалося кредитування.
Также в санатории практикуется теплолечение торфом. Також в санаторії практикується теплолікування торфом.
Практикуются ими также обеты и жертвоприношения. Практикуються ними також обітниці і жертвопринесення.
Практиковался у режиссёра лорда Ричарда Аттенборо. Практикувався у режисера лорда Річарда Аттенборо.
Такое практиковалось в эпоху одиночных прыжков; Таке практикувалося в епоху одиночних стрибків;
Также у нас практикуется реминерализующая терапия. Також у нас практикується ремінералізуюча терапія.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !