Beispiele für die Verwendung von "Практикуются" im Russischen

<>
В Рамле практикуются убийства чести. У Рамлі практикуються убивства честі.
Практикуются ими также обеты и жертвоприношения. Практикуються ними також обітниці і жертвопринесення.
Врачами-гинекологами "ДокторПРО" практикуются следующие методики физиотерапии: Лікарями-гінекологами "ДокторПРО" практикуються такі методики фізіотерапії:
Широко практикуются микрокли-матич. съёмки с автомашин. Широко практикуються мікрокліматичні зйомки з автомашин.
Параллельно христианству часто практикуется Вуду. Паралельно християнству часто практикується Вуду.
Практикуется два основных вида лицензионных платежей: Практикуються два основних види ліцензійних платежів:
Практиковалась и продажа человеческого мяса " Практикувався і продаж людського м'яса.
Практиковались физические упражнения, плавание, верховая езда. Практикувалися фізичні вправи, плавання, верхова їзда.
Также практиковалось повешение за челюсть. Також практикувалося повішення за щелепу.
По-видимому, кремация практиковалась не везде. Мабуть, кремація практикувалася не скрізь.
Для облегчения работы практиковались сплошные рубки. Для полегшення роботи практикували суцільні рубки.
02:09 =% 1 должен практиковаться в прицеливании! 02:09 =% 1 повинен практикуватися в прицілюванні!
На реке активно практикуется рыболовство. На річці активно практикують рибальство.
Как правило практикуется в больших клубах. Як правило практикується у великих клубах.
Практиковалась переплавка свинцовых крыш на пули. Практикувався переплавлення свинцевих дахів на кулі.
Совместные братские трапезы издавна практиковались иудеями. Спільні братські трапези здавна практикувалися юдеями.
Для облегчения электрификации квартир практиковалось кредитование. Для полегшення електрифікації квартир практикувалося кредитування.
Также в санатории практикуется теплолечение торфом. Також в санаторії практикується теплолікування торфом.
Практиковался у режиссёра лорда Ричарда Аттенборо. Практикувався у режисера лорда Річарда Аттенборо.
Практиковались периодические сборы генеральных капитулов братьев-рыцарей. Практикувалися періодичні збори генеральних капітулів братів-лицарів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.