Exemples d'utilisation de "Предполагалось" en russe
Traductions:
tous47
передбачалося17
передбачається16
припускається3
передбачалось3
передбачалася2
вважається1
планується1
припускають1
планувалось1
передбачався1
передбачаються1
Четвертую трибуну предполагалось достроить позже.
Четверту трибуну передбачалося добудувати пізніше.
На автостанции предполагалось 20 платформ прибытия / отправления.
На автостанції передбачається 20 платформ прибуття / відправлення.
Предполагалось достижение станцией поверхности Луны.
Передбачалось досягнення станцією поверхні Місяця.
Предполагалось издание журнала "Россиянин XIX века".
Планувалось видання журналу "Росіянин 19 сторіччя".
Первоначально предполагалось, что картина будет анимационной.
Спочатку передбачалося, що картина буде анімаційною.
Внутри доминиона предполагалось создать три зоны;
Усередині домініону передбачалося створити три зони;
Однако безработицу предполагалось сдерживать и регулировать.
Однак безробіття передбачалося стримувати і регулювати.
Борьбу предполагалось вести ненасильственными легальными методами.
Боротьбу передбачалося вести ненасильницькими легальними методами.
Изначально предполагалось украсить статуей вершину башни.
Спочатку передбачалося прикрасити статуєю вершину вежі.
Возле Курского вокзала предполагалось построить станцию.
Біля Курського вокзалу передбачалося побудувати станцію.
Предполагалось строительство "Театра массового музыкального действа".
Передбачалося зведення "Театру масового музичного дійства".
Ранее предполагалось увеличить использование биотоплива до 10%.
Раніше передбачалося збільшити використання біопалива до 10%.
Предполагалось, что режиссёром станет Стивен Долдри [3];
Передбачалося, що режисером стане Стівен Долдрі [1];
Когда-то предполагалось, что эти "дыры" затягиваются.
Колись передбачалося, що ці "дірки" затягуються.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité