Ejemplos del uso de "Представительство" en ruso con traducción "представництва"

<>
Представительство Фонда Конрада Аденауэра в Украине; Представництва Фонду Конрада Аденауера в Україні;
Добро пожаловать в "представительство ДНР" в Греции. Ласкаво просимо до "представництва ДНР" у Греції.
Иностранная компания вправе учреждать филиал или представительство. Підприємство має право створювати філії і представництва.
Переезд представительства в г. Нежин Переїзд представництва в м. Ніжин
Здание дипломатического представительства является новостройкой. Будівля дипломатичного представництва є новобудовою.
Руководитель представительства: Белых Александр Олегович Керівник представництва: Бєлих Олександр Олегович
Представительства ON Clinic в Украине Представництва ON Clinic в Україні
Переезд представительства в городе Калуш Переїзд представництва у місті Калуш
Взаимодействие Представительства с парламентскими комитетами Взаємодія Представництва з парламентськими комітетами
Переезд представительства в г. Балта Переїзд представництва в м. Балта
Недопустимость представительства Клиентов с противоречивыми интересами; неприпустимість представництва клієнтів з суперечливими інтересами;
континентального права восполняется институтом законного представительства. континентального права заповнюється інститутом законного представництва.
Любовь Бурак - директор представительства ЗАО "Укрпрофздравница"; Любов Бурак - директор представництва ЗАТ "Укрпрофоздоровниця";
Открытие представительства компании STRONGER во Франции Відкриття представництва компанії STRONGER у Франції
Представительства ИАН располагались в 120 странах. Представництва ІАН розташовувалися в 120 країнах.
В разрешении указывается цель открытия представительства; У дозволі вказуються мета відкриття представництва;
Лин Тао, глава представительства компании CHEC. Лін Тао, голова представництва компанії CHEC.
? Представительства - Торгово-промышленная компания ЕВРОШПОН-СМЫГА  Представництва - Торгово-промислова компанія ЄВРОШПОН-СМИГА
В подобных ситуациях применим институт представительства. У подібних ситуаціях застосуємо інститут представництва.
Пролетарии требовали своего представительства во власти. Пролетарі вимагали свого представництва у владі.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.