Ejemplos del uso de "Проверка" en ruso con traducción "перевірок"

<>
6) информация по камеральным проверкам: е) інформація по камеральним перевірок:
добавлены уведомления о невыполнении проверок додані повідомлення про невиконання перевірок
сопровождение налоговых проверок, налоговых сверок; супровід податкових перевірок, податкових звірок;
акты проверок, проведенных налоговыми инспекциями; акти перевірок, проведених податковими інспекціями;
Эффективность проверок заголовков достаточно эфемерна. Ефективність перевірок заголовків досить ефемерна.
проведение сертификационных проверок результата услуги; проведення сертифікаційних перевірок результату послуги;
· проведение систематических проверок наличия документов; · проведення систематичних перевірок наявності документів;
сопровождению проверок лицензиата контролирующими органами; супроводу перевірок ліцензіата контролюючими органами;
Третий блок проверок затронет судейский корпус. Третій блок перевірок торкнеться суддівського корпусу.
Готовит программы послеаварийных проверок устройств ПА. Готує програми післяаварійних перевірок пристроїв ПА.
Сроки проведения выездных проверок Статья 83. Строки проведення виїзних перевірок Стаття 83.
Сопровождение проверок в сфере трансфертного ценообразования: Супроводження перевірок у сфері трансфертного ціноутворення:
"Грустный опыт проверок ТОП-20 госкомпаний. "Сумний досвід перевірок ТОП-20 держкомпаній.
Консультационная поддержка во время налоговых проверок Консультаційна підтримка під час податкових перевірок
Система документирования внутренних проверок и расследований. Система документування внутрішніх перевірок та розслідувань.
отменяются фактические проверки, уменьшаются сроки проверок. скасовуються фактичні перевірки, зменшуються терміни перевірок.
2) проведение проверок в назначенное время; 2) проведення перевірок в призначений час;
обжалование неправомерных штрафов, незаконных налоговых проверок. оскарження неправомірних штрафів, незаконних податкових перевірок.
правовое сопровождение документарных проверок таможенных органов; правовий супровід документарних перевірок митних органів;
Как оформляются результаты проведения фактических проверок? Як оформлюються результати проведення фактичних перевірок?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.