Ejemplos del uso de "Продолжало" en ruso

<>
Однако начатое им дело продолжало жить. Однак започатковані ним справи продовжують жити.
Поэтому революционное движение продолжало нарастать. Тому революційний рух продовжував наростати.
Экономическое положение в стране продолжало ухудшаться. Економічна ситуація в країні продовжувала погіршуватися.
Поселение продолжало расти и процветать. Поселення продовжувало рости і процвітати.
Впрочем, количество персонифицированных партий продолжало расти. Втім, кількість персоніфікованих партій продовжувала зростати.
Но казачье сословие продолжало существовать. Але козацьке стан продовжувало існувати.
Животное продолжало жить после травмы. Тварина продовжувало жити після травми.
Но положение ленинградцев продолжало оставаться тяжелым. Проте положення Ленінграда продовжувало залишатися важким.
Продолжало расти влияние КПЧ и ФРАП. Продовжувало зростати вплив КПЧ і ФРАП.
Продолжало традиции средневековых гильдий Святого Луки. Продовжувало традиції середньовічних гільдій Святого Луки.
Английское же отделение продолжало свою работу. Англійське ж відділення продовжувало свою роботу.
Однако употребление спиртного также продолжало существовать. Проте вживання спиртного також продовжувало існувати.
XX века число техногенных аварий продолжало нарастать. XX ст. число техногенних аварій продовжувало наростати.
В 1993-1994 гг производство продолжало падать. У 1993-1994 рр. виробництво продовжувало падати.
В 1993 и 1994 гг. производство продолжало падать. У 1993 - 1994 рр. виробництво продовжувало падати.
Дорога продолжает забирать человеческие жизни. Вода продовжує забирати життя людей!
"Поляки продолжают замалчивать нашу историю. "Поляки продовжують замовчувати нашу історію.
Герцог продолжал опекать молодого гения. Герцог продовжував опікати молодого генія.
продолжали жить в галицком обществе. продовжували жити у галицькому суспільстві.
Писательница продолжала фольклорно-этнографическую деятельность. Письменниця продовжувала фольклорно-етнографічну діяльність.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.