Beispiele für die Verwendung von "Просит" im Russischen

<>
Смотри, как сердце воли просит, Дивись, як серце волі просить,
Просит в иске полностью отказать. Просив в позові відмовити повністю.
"Байер" просит перенести матч с "Металлистом" "Волинь" вимагає перегравання матчу з "Металістом"
Она просит помиловать украинских политзаключенных. Вона попросила помилувати українських політв'язнів.
Доктор просит Джека открыть её. Лікар прохає Джека відчинити її.
Сара кричит, просит помочь ей. Сара кричить, просить допомогти їй.
Рынок просит равноправных, свободных, независящих партнеров. Ринок вимагає рівноправних, вільних, незалежних партнерів.
Сун просит денег у отца. Сан просить грошей у батька.
создание машин просит огромных издержек рабочего времени. Виробництво машин вимагає великих витрат робочого часу.
просит продать марки акцизного сбора: Просить продати марки акцизного податку:
Parrot просит Алекса прекратить петь Parrot просить Алекса припинити співати
Полиция просит опознать найденную женщину Поліція просить впізнати знайдену жінку
Пусть лежит, кушать не просит. Нехай лежить, їсти не просить.
Полиция просит отозваться свидетелей ДТП Поліція просить відгукнутися свідків ДТП
Патрик, смеясь, просит его прекратить. Патрік, сміючись, просить його припинити.
Гиацинт просит милости у богов. Гіацинт просить милості у богів.
Появляется Нищенка, просит о ночлеге. З'являється Жебрачка, просить про нічліг.
На третий он пощады просит: На третій він пощади просить:
Сара пугается, просит вернуть брата. Сара лякається, просить повернути брата.
"Укрзализныця" просит пассажиров быть внимательными. "Укрзалізниця" просить пасажирів бути уважними.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.