Beispiele für die Verwendung von "Развернули" im Russischen

<>
Патриоты Ливана развернули антифашистскую борьбу. Патріоти Лівану розгорнули антифашистську боротьбу.
Население Белоруссии развернули массовый повстанческое движение. Населення Білорусії розгорнуло масовий повстанський рух.
Судно срочно развернули на посадку. Судно терміново розвернули на посадку.
Они развернули несколько метровый флаг Украины. Вони розгорнули кілька метровий прапор України.
Под сценой развернули огромный флаг Украины. Під сценою розгорнули величезний прапор України.
Они развернули широкую культурно-просветительскую деятельность. Вони розгорнули широку культурно-освітню діяльність.
Но наиболее плодотворную деятельность громадовцы развернули Але найбільш плідну діяльність громадівці розгорнули
Византийские полководцы развернули борьбу за трон. Візантійські полководці розгорнули боротьбу за трон.
Действо развернули на семи тематических локациях. Дійство розгорнули на семи тематичних локаціях.
Шляхтичи развернули крестовый поход против "схизматиков". Шляхтичі розгорнули хрестовий похід проти "схизматиків".
Они развернули пропагандистскую работу среди крестьян. Вони розгорнули пропагандистську роботу серед селян.
Развернули работы три строительных управления, две автоколонны. Розгорнули роботи 3 будівельні управління, 2 автоколони.
1874 г. они развернули пропагандистскую работу среди крестьян. 1874 р. вони розгорнули пропагандистську роботу серед селян.
Активисты также развернули 30-метровый сине-желтый флаг. Також вони розгорнули 30-метровий синьо-жовтий прапор.
рынок развернут фронтом к Крещатику. ринок розгорнуто фронтом до Хрещатика.
Развернуть структуру в позиции курсора Розгорнути структуру в позиції курсору
музея развернута в 10 залах. музею розгорнута в 10 залах.
Отделение развернуто на 70 коек. Відділення розгорнуте на 70 ліжках.
Каждая группа имела развернутую характеристику. Кожна група мала розгорнуту характеристику.
Работы были развернуты широким фронтом. Роботи були розгорнуті широким фронтом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.