Ejemplos del uso de "Разумеется" en ruso con traducción "зрозуміло"

<>
Traducciones: todos60 зрозуміло44 звичайно9 звісно7
Это, разумеется, нравилось Виктору Андреевичу. Це, зрозуміло, сподобалось Віктору Андрійовичу.
Его дело, разумеется, подхватили коллеги. Його справу, зрозуміло, підхопили колеги.
Разумеется, "Виком" придерживается такой тенденции. Зрозуміло, "Віком" дотримується такої тенденції.
Разумеется, никто ей не поверил. Зрозуміло, ніхто їй не повірив.
Разумеется, он был блестящий лектор. Зрозуміло, він був блискучий лектор.
Разумеется, мы будем его критиковать. Зрозуміло, ми будемо його критикувати.
Разумеется, обновление не ограничивается "подтяжкой". Зрозуміло, оновлення не обмежується "підтяжкою".
И, разумеется, перевесила безопасность людей. І, зрозуміло, переважила безпеку людей.
Разумеется, эта воля не безгранична. Зрозуміло, це воля не безмежна.
Главной мишенью будет, разумеется, "Нефтегаз". Головною мішенню, зрозуміло, буде "Нафтогаз".
Разумеется, сказалась и близость моря. Зрозуміло, позначилася і близькість моря.
Разумеется, кое-какие крупицы можно извлечь. Зрозуміло, деякі крупиці можна витягти.
Разумеется, в выигрыше была и Украина. Зрозуміло, у виграші була й Україна.
Сами литовцы там, разумеется, не жили. Самі литовці там, зрозуміло, не жили.
Сосуд воспроизводит человеческое тело, разумеется схематически. Посудина відтворює людське тіло, зрозуміло схематично.
Без них, разумеется, невозможно никакое производство. Без них, зрозуміло, неможливо ніяке виробництво.
Разумеется, спаниель должен обладать хорошим нюхом. Зрозуміло, спанієль повинен володіти хорошим нюхом.
Разумеется, глубинными знаниями обладают лишь профессионалы. Зрозуміло, глибинними знаннями володіють лише професіонали.
Тенденции регионализации и интеграции, разумеется, противоречивы. Тенденції регіоналізації та інтеграції, зрозуміло, суперечливі.
Об украинцах - разумеется, в негативном контексте. Про українців - зрозуміло, у негативному контексті.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.