Beispiele für die Verwendung von "Распространялась" im Russischen

<>
Резко поднялись цены, распространялась спекуляция. Різко піднялися ціни, поширювалася спекуляція.
Драма распространялась в рукописных списках. Твір поширювався у рукописних списках.
Воинская обязанность распространялась теперь на всех. Військовий обов'язок розповсюджувався тепер на усіх.
Слава о Ванге распространялась со скоростью звука. Слава про Вангу поширювалась із швидкістю звуку.
В союзе распространялась марксистская литература. Серед населення поширювалася марксистська література.
Баллада распространялась и в рукописных списках. Балада поширювався і в рукописних списках.
Готика распространялась по Испании неравномерно. Готика поширювалася по Іспанії нерівномірно.
Распространялась в Петербурге, Москве и провинции. Поширювалася в Петербурзі, Москві і провінції.
Проприетарная, распространялась главным образом с серверами. Проприетарная, поширювалася головним чином з серверами.
до 1905 книга распространялась в списках. до 1905 книга поширювалася в списках.
Распространялась ли карточная система на сельских жителей? Чи поширювалася карткова система на сільських жителів?
распространяется употребление улучшенных земледельческих орудий. поширюється вживання поліпшених землеробських знарядь.
"Нобелевский вестник" распространяется по подписке. "Нобелівський вісник" розповсюджується за передплатою.
Как распространялись реформационные идеи в Як поширювалися реформаційні ідеї в
На них действие указа не распространялось. На них дія указу не поширювалася.
Широко распространяются журналы легальных марксистов. Широко поширюються журнали легальних марксистів.
Вирус распространялся с огромной скоростью. Вірус поширювався з величезною швидкістю.
Россияне, на которых распространяются санкции: Росіяни, на яких розповсюджуються санкції:
Позже стали распространяться саронги, блузки, сари. Пізніше стали поширюватися саронги, блузки, сарі.
Он распространялся на все народы мира. Він розповсюджувався на всі народи миру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.