Exemples d'utilisation de "Случаев" en russe

<>
случаев, когда инвалида признано недееспособным); випадків, коли інваліда визнано недієздатним);
Они предназначаются для особых случаев. Вона призначена для особливих випадків.
сравнительно ориентированное описание отдельных случаев; порівняно орієнтований опис окремих випадків;
Интенсивность смертельных случаев существенно уменьшилась. Інтенсивність смертельних випадків суттєво зменшилась.
Макияж для особых случаев 800 Макіяж для особливих випадків 800
"Тридцать случаев майора Земана" (чеш. "Тридцять випадків майора Земана" (чеськ.
Большинство случаев гастроэнтерита заканчивается выздоровлением. Більшість випадків гастроентериту закінчується одужанням.
Отмечено 213 подтвержденных лабораторией случаев. Відзначено 213 підтверджених лабораторією випадків.
сердечная недостаточность - 35% летальных случаев; серцева недостатність - 35% летальних випадків;
В большинстве случаев отмечается наследственное отягощение; У більшості випадків відзначається спадкове обтяження;
Можно вспомнить сразу несколько неподобающих случаев. Можна згадати відразу кілька неналежних випадків.
Смертельных случаев, к счастью, не было. Смертельних випадків, на щастя, не було.
90% случаев рака легких объясняется курением. 90% випадків раку легенів пояснюється курінням.
предупреждение возникновения случаев апатризма (без гражданства); Запобігання виникненню випадків без громадянства (апатризму);
Вечернее платье Платье для торжественных случаев. Вечірня сукня Сукня для урочистих випадків.
Форма регистрации случаев нарушения прав ПГР Форма реєстрації випадків порушення прав ПГР
несчастных случаев, травм и отравлений (25%); нещасних випадків, травм і отруєнь (25%);
345 случаев заболевания гриппом и ОРВИ; 345 випадків захворювання грипом і ГРВІ;
Архитектура в большинстве случаев была эклектичной. Архітектура у більшості випадків була еклектичною.
Всего было зафиксировано 265 случаев "кнопкодавства". Загалом було зафіксовано 265 випадків "кнопкодавства".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !