Ejemplos del uso de "Согласия" en ruso con traducción "згодою"

<>
Перевод оформляется с письменного согласия работницы. Переведення здійснюється за письмовою згодою працівника.
С согласия Корт встречу судил арбитр-мужчина [21]. За згодою Корт зустріч судив арбітр-чоловік [3].
Что кроется за согласием на скидку Що криється за згодою на знижку
Здесь женятся по согласию двух семей. Тут одружуються за згодою двох сімей.
Браки брались только по согласию молодых. Шлюби бралися лише за згодою молодих.
Редактор газеты "Голос Самборщины" (по согласию); редактор газети "Голос Самбірщини" (за згодою);
Статья 33: Вознаграждение по взаимному согласию стаття 33: Винагорода за взаємною згодою
"По обоюдному согласию мы разорвали контракт. "За обопільною згодою ми розірвали контракт.
по взаимному согласию Продавца и Покупателя; за взаємною згодою Продавця і Покупця;
По молчаливому согласию или молчаливому сговору? За мовчазною згодою чи мовчазною змовою?
Кулиш ответил согласием и отправился в Белоруссию. Куліш відповів згодою й відправився в Білорусь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.